— Милорд, где же чертовы эльфы?! — прохрипел главнокомандующий, нахмурив брови.

Розгальд оглянулся по сторонам. Вокруг царил хаос. Земля так была пропитана кровью, что от неё хлюпало под ногами. Всюду валялись отрубленные руки и ноги, а лица воинов настолько изуродовано выглядели, что их невозможно было распознать. Ужасные вопли разносились эхом по всему лесу Редвуд. Рядом сражались воины, вспарывая друг другу животы, из которых вываливались кишки.

— Эриндел дал мне слово! Он обещал, что придёт! — нервно изрёк король.

Глава 3

*Перевес*

Вокруг Розгальда с Хорстаром замыкалось кольцо из павших воинов с обеих сторон. К ним подступали хайрианцы и лица тех были забрызганы кровью, а мышцы рук напряжены от многочисленных взмахов топорами. На их плащах из шкур, твердыми комками засохла грязь. Король Дормана и его верный главнокомандующий, прислонились друг к другу спиной.

Хорстар держал тяжёлый меч наготове, пытаясь прибрать выбившуюся из косы бороду. Розгальд слегка пошатываясь, опирался на рукоять клинка, голова его была поникнута и на затылке рдела запекшаяся кровь. Он с трудом дышал, но смог вновь выпрямиться и в глазах у него горела решимость. В мыслях всплывал образ жены и его обещания, данные ей и своему народу. Король осознавал, что они висят на волоске от неминуемого поражения. В сражающейся толпе, мудрый правитель заметил яростно разящего всех на своём пути, лидера хайрианцев. Хенрик держал двумя руками огромную секиру и размахивая ей, перерубал врагов пополам. Бегущих на него воинов, сбивал с ног мощным ударом ноги. Взгляды правителей двух королевств пересеклись и в них горела взаимная ненависть.

— Держать свои позиции! — кричал солдатам надрывно Хорстар, — Колите насмерть этих чёртовых брыдлей!

По лесу разнеслись звуки горна и небо резко потемнело, словно солнце заволокли тучи. Со свистом над головами дорманцев пронеслась волна стрел, вонзающихся в тела хайрианцев. Средь высоких деревьев двигались ровно в один шаг эльфы, облаченные в серебряные доспехи и в руках они держали изящные луки с прочной тетивой. Те точно выполняли приказы своего повелителя. Эриндел ехал впереди, сидя на быстро мчащемся вилороге. Пепельные волосы его покрывал сияющий шлем, с длинным гребнем.

— Не прошло и двух зим, как они появились! — иронично заметил Валунд, только что разобравшийся со своим противником. — Видимо долго укладывали свои волосы и подбирали перья на шлемах в тон.

Для воинов Хайриана это стало полной неожиданностью, но не для самого Хенрика. Тот был предусмотрителен и всегда держал карту в рукаве. Главная из вёльв увидела пехоту эльфов, стремящуюся в лес и подала с помощью посоха знак катапультам, затаенным на всякий случай в чаще у дальнего конца поля боя. Так наказал ей поступить перед битвой Хенрик, если произойдет что-то непредвиденное. Заряжающие, увидев сигнал, начали наводить катапульты в сторону подкрепления. Эльфы падали с разможженными костями на поле брани и не могли пробраться к союзникам, поэтому Эриндел направил наездниц верхом на грифонах, чтобы остановить этот шквал из метательных орудий. Подлетев к машинам, девы обрушили на них огненный поток, испепелив всё до тла. Теперь эльфам ничего не мешало примкнуть к воинам Розгальда. Ход сражения изменился в пользу Дормана. Прилив новых сил в ряды, помог оттеснить врага назад. Хенрик понимал, что если он сейчас не подаст сигнал к отступлению, то не только проиграет эту битву, но ещё и потеряет всех своих людей. Не успевая забирать с собой раненых, хайрианцы начали отходить.

— Они бегут, милорд! — прозвучал восторженный крик Хорстара. — Догоняйте и добивайте этих упырей! — обратился он к подчинённым, подняв знамя и помчавшись вперёд.

Розгальд глядел вдаль, вкушая горький вкус победы и думал о том, сколько здесь потеряно жизней. Многие мужья не вернутся к жёнам и детям. Но это всё было не зря, ведь они защитили свою землю и свои семьи. Мысли его прервал оклик.

— Приветствую тебя, Розгальд! — глаза эльфа скользнули по снаряжению короля. — Рад, что мой дар пришёлся в пору.

— Я никогда не сомневался в мастерстве эльфов. Спасибо тебе! — Если честно, то я думал, что ты уже не успеешь, — с усмешкой добавил правитель Дормана.

— Однако, я стою здесь и уговор соблюден, — твёрдо заключил Эриндел. — Я всегда держу данное мною слово!

— В этом я и не сомневался, мой друг!

Короли пожали руки, похлопав друг друга по плечу.

После окончания боя, начали разбивать лагерь, чтобы отдохнуть и перевязать раненых. Повсюду стояли котлы с бурлящей похлебкой. Из палаток, где ухаживали за покалеченными, доносились вопли. По очереди формировали погребальные костры для павших в битве. Эльфы сновали туда и сюда, разнося лечебные зелья.

Наконец-то солдаты могли отдохнуть и прийти в себя. Сидя у костра, они передавали друг другу горячительный грог и пели песни о воинской славе.

Амелия с подругами находилась в палатке, где они пытались смыть с себя грязь и кровь.

— Сейчас бы принять горячую ванну с расслабляющими травами, — со вздохом сказала Карлин.

— Не знаю, а мне и так нормально, — закинув ногу на ногу и держа в руках кружку эля, на веселе растягивала слова Тара.

Вокруг неё лежало три опустошенных баклаги из под напитка.

— Ты хотя бы дождалась, когда приготовится еда, а то будешь валяться, словно городской пьяница после трактира, — подняв брови и с улыбкой обратилась к ней Амелия.

— Я хоть и маленькая, но крепкая, как бык. И вам бы, девочки, тоже не помешало пригубить немного эля. День сегодня был жарковатый, — уже заплетающимся языком, парировала Тара.

— Я думаю, что тебе всё же хватит, сестрёнка! — подошла к ней Карлин и забрала кружку.

— Что? — возмутилась юная ведьма, — Взгляните на меня, я абсолютно в норме. Могу даже сделать кувырок.

После своих слов, Тара поднялась и у неё подкосились ноги. Девушки подхватили её и уложили на меховые шкуры.

— Это не то, что вы подумали. Я просто устала сильно, целый день вас спасала. Сейчас посплю немного и силы ко мне вернутся! — заключила, засыпающая Тара.

— Её можно понять, ведь сегодня ты чуть не умерла! — нежным и тихим голосом обратилась Амелия к Карлин, положив подруге на плечо руку.

— Я знаю! Мы это всё, что есть друг у друга, — сказала Карлин, глядя на сопевшую сестру.

В сгущявшихся сумерках, обратно вернулся Хорстар с десятком людей. Уставшие кони их нервно били копытами и взмахивали густыми хвостами.

— Как обстановка? — спросил Розгальд, приближаясь к пьющему воду из черпака, командиру.

Вытерев рот рукавом, Хорстар ответил.

— Наши люди продолжают двигаться к пограничным крепостям. Я приказал им занять их и следить за тем, чтобы эта погань больше не сунулась в наши земли.

— Отличная работа! Они ещё долго не решатся вернуться после таких потерь, — сказал король, сомкнув за спиной руки. — Отдыхай, Хорстар! На рассвете мы будем прощаться с нашими павшими братьями и сёстрами, — кивнув военачальнику, Розгальд вернулся в шатёр.

Ранним утром, в поле стали видны длинные ряды погребальных костров выложенных пластами, на них складывали тела умерших. Розгальд и Эриндел сказали прощальную речь, после которой ведьмы подожгли костры. Долго ввысь возносились высокие языки пламени, а холодные ветра развеивали пепел на многие мили королевства Дорман.

После церемонии погребения начали постепенно снимать лагерь, для возвращения в столицу. Когда союзные войска расходились, король эльфов подошел проститься с Розгальдом.

— Для меня было честью сражаться рядом с тобой! Через месяц я посещу Остбон!

— Я благодарен тебе за всё, Эриндел! И буду рад тебя видеть у себя во дворце.

Правитель Лириана оседлал вилорога и умчался вдаль со своей армией.

По королевскому саду гуляла Тисса в сопровождении фрейлин. Взгляд её был печален и лицо осунулось.

— Оливия, нет ли вестей от моего мужа? — обратилась королева к одной из придворных дам.